lauantai 16. tammikuuta 2016

Joulu on taas

Joulu Suomessa

Aaton aattona oli sitten lento Suomeen. Lähtö aamuna, koira oli hyvin surkean näköinen, kun istui vieressäni sohvalla. Dublin-Kööpenhamina välillä oli paha turbulenssi loppu vaiheessa, että meinasin että jäisin Kööpenhaminan kentälle lattialle makaamaan, enkä mene jatkolennolle ollenkaan. Parin tunnin odottelun jälkeen lento Helsinkiin lähti, ja minä en jäänyt kentälle vaan olin koneen mukana. Kööpenhamina-Helsinki väli meni hyvin. Laukunkin sain nopeasti, joten sitten vaan ovista ulos.

Jännitys oli hirveä, ei ollut nähnyt perhettä tai kavereita 5 kuukauteen. Odotin ensin että rakas ystäväni Outi hyökkäisi heti kiinni, mutta aita oli kuulema tiellä ja esti juoksemisen. Oli todella outoa olla Suomessa, kaikki ajavat oikealla puolella, ja se että piti puhua koko ajan suomea, kun on jo tottunut puhumaan englantia kaiket päivät. Ekana iltana pääsi saunaan puolen vuoden jälkeen, ihanaa!

Jouluaattona avattiin aamusta Outin kanssa lahjat, jotka toisillemme annoimme, sain Mikki Hiiri sukkasetin, vihkon joka paljastuikin kalenteriksi, Pieni Merenneito DVD:n ja suklaata. Aamupäivästä käytiin Sellossa, johon oli ilmestynyt lisää kauppoja. Näytin eksyneeltä, kun pälyilin joka suuntaan suu auki. Iltapäivällä mummi tuli meille ja illalla ruoan ja lahjojen avaamisen jälkeen lähdettiin haudoille. Lahjaksi sain vielä Peter Pan t-paidan, Irvikissa topin, Nightwish hockey paidan, huivin, shampoo/hoitoaine setin, kasvojen pesuaineen, keikkalipun, Topi ja Tessu DVD:n ja suklaata.

Joulupäivänä makoilin sängyssä ja nukuin suurimmaksi osaksi. Illalla kumminkin tajusin, että olen lähdössä isän ja isän kaverin kanssa baariin. Se siitä makoilusta koko päivän.

Tapaninpäivänä mentiin tätini luokse, jonne myös pappa, Pirjo ja Marja tulivat. Hetkellistä yhdessä oloa suvun kanssa, lahjojen jako ja syömistä. Sieltä suuntasin Keravalle, Keravan mamman luokse rentoutumaan. Sunnuntaina Keravalta Jumbon kautta kotiin, jossa Outi odotteli.

Maanantaina menin Pasilaan papan ja Pirjon luokse, iltapäivällä lähdettiin Pirjon kanssa Helsingin keskustaan katsomaan jouluvaloja ja muutenkin katselemaan kaupungin menoa. Tuli sillä samalla reisulla hiuksetkin leikattua. Sieltä vielä illalla syöksyin Espooseen Ullan luokse, ja Hannakin sinne ilmestyi.

Tiistai oli ihan vain "oleilu" päivä, eli käytiin syömässä sushia Outin kanssa ja leffassakin tuli käytyä. Leffassa käynnin jälkeen mentiin Outille, jotta näin Outin vanhemmat ennen takaisin Irlantiin lähtöä. Keskiviikkona aamun vain oleilin ja katsoin Netflixiä ja iltapäivällä Nuutti tuli meille pariksi tunniksi. Vika ilta meni sitten pakkaillessa tavaroita jälleen kerran ja kellohan laitettiin herättämään 5:30 torstai aamuksi.

If you think you're too old to rock 'n' roll then you are.
-Lemmy Kilmister 1945-2015

Christmas in Finland

On 23rd I had a flight to Finland. The same morning the dog looked really sad when he sat next to me on a couch. On a flight between Dublin-Copenhagen there was a bad turbulence for about last 30 minutes, I thought I just might lay down on the floor at Copenhagen airport and stay there, not going to my connecting flight. After couple of hours wait the plane took off towards Helsinki and I didn't stay at the airport, I was in the plane. Flight between Copenhagen-Helsinki went well. I got my luggage really quickly and then just out of the doors.

I was really nervous, I haven't seen my family or friends in 5 months. I first expected that my dear friends Outi would run to me, but apparently the railing was blocking her and she couldn't run. It was really weird to be back at Finland, they are driving on the right side of the road (no that I'm used to left side), and that I had to speak Finnish all the time, because my main language has been English for 5 months. On my first night I got to go to sauna for the first time in 5 months, lovely!

On Christmas eve morning we opened our presents with Outi that we gave for each other. I got Mickey Mouse socks, a notebook that was actually a calender, The Little Mermaid DVD and chocolate. Around lucnh time we went to Sello shopping centre, they had opened new shops there that I hadn't seen yet. I looked really lost in there, I was walking around my mouth hanging open looking around everything. In the afternoon my grandma came and in the evening after dinner and opening the presents we went to visit the graves. The present I got later on Christmas eve, I got Peter Pan t-shirt, The Cheshire cat top, Nightwish hockey shirt, a scarf, shampoo/conditioner set, face cleaning gel, a concert ticket, The Fox and the Hound DVD and more chocolate.

On Christmas day I was just laying in my bed and sleeping most of the day. In the evening, I don't what happened, but I was going to a bar with my dad and his friend for a few drinks. So much about sleeping and hanging around all day at home.

On Boxing day we went to aunt's place, where my grandpa, Pirjo and Marja came too. Being together with my family, giving presents and having something to eat. From there I went to Kerava to my Kerava's mama place to relax. On Sunday I went to home via Jumbo shopping centre where Outi was waiting for me to come.

On Monday I went to Pasila to my grandpa's and Pirjo's place to spent some time with them. In the afternoon when it was getting darker, Pirjo and I went to Helsinki city centre to see the Christmas light and city life. I got my hair cut on the same trip. From Helsinki I still went to Espoo to see Ulla and Hanna was there too.

Tuesday was just "lounging" day, so we went to eat sushi with Outi and to see a movie. After the movie we went to Outi's house, so I got to meet Outi's parents before going back to Ireland. Wednesday morning I was lounging around and watching Netflix and in the afternoon my friend Nuutti came around for couple of hours. The last night home went packing all my stuff once again and the alarm was set at 5:30 for Thursday morning.

If you think you're too old to rock 'n' roll then you are.
-Lemmy Kilmister 1945-2015









































Lots of Love
Bea

tiistai 12. tammikuuta 2016

The Nightmare Before Christmas

Painajainen ennen joulua

Niin siis sehän on elokuva? Painajainen ennen joulua? Ei enään, itse koin painajaisen ennen joulua. Meillä nuorin ei osannut yhtään käyttäytyä. Se teki joulukuusta yhtä helvettiä, aloin puolessa välissä joulukuuta olla henkisesti niin väsynyt, että olisi tehnyt mieli vain ottaa ensimmäinen lento Suomeen ja nukkua kaksi viikko putkeen. Että jos joku vielä ajattelee tämän työn olevan pelkkää huvia ja oleskelua, niin voin suoraan sanoa, että sitä se ei ole. Viikonloput melkeinpä meni keskustassa tai talleilla. Ostin elämäni ensimmäisen joulukuusen, pienen sellaisen. Meillä lapset nimesivät kuusen Skinny Bobiksi.

Yhtenä viikonloppuna käytiin eläintarhassa Tarun kanssa, todella tuulinen päivä, mutta taas kerran voi sanoa että naurua oli tarpeeksi. Eläintarhassa oli ihana Meerkat Restaurant, jossa pöytien vieressä oli ikkuna ja sen toisella puolella oli mangustien aitaus, siellä ne juoksivat ja kaivelivat maata. Samalla reissulla poikettiin Irlannin kansallismuseossakin. Pari viikonloppua sujui ihan hevostelun parissa ja yksissä joulujuhlissa. Tallin omat joulujuhlat olivat 18.12. oli hauskaa, kaikki tanssivat ja joivat, paitsi host äiti, joka oli minulle sitten kuskina. Kiva pieni irtiotto ennen Suomeen tuloa jouluksi.

The nightmare before Christmas

Yeah so that's a movie? The Nightmare Before Christmas? Not anymore, I myself experienced a nightmare before Christmas. Our youngest couldn't behave at all. That made my December total hell, in the halfway of the month I was so exhausted mentally, that I almost wanted to boy ticket for the first flight to Finland and sleep for two weeks. So if anyone still thinks this job is fun and easy all the time, I can say that it's not. Weekends were spent mostly in town or at the stables. I bought my first Christmas tree ever, a small one. Children named it Skinny Bob.

On one weekend we went to Dublin Zoo with Taru, it was a windy day, but once again I can say that there was so much laughter. In the zoo there was a lovely Meerkat Restaurant, where by the tables there was a glass window and on the other side was meerkats yard, there they were running and digging the ground. On our way back to town from zoo, we stopped by Ireland's national museum. Couple of weekends were spent with horses and at a Christmas party. Stables' own Christmas party was on 18.12. it was much fun, everyone was dancing and drinking, except my host mama, who was my driver for the night. A nice little break before coming to Finland for Christmas.






















The pain of packing




















Lots of Love
Bea

Marraskuu

Marraskuu

Marraskuu tuli ja meni todella nopeasti, juuri ja juuri ehti tajuta että sehän on marraskuu. Pari ekaa viikko meni rauhallisisesti, ei ollut suurempia tapahtumia. Sain uuden hevosen ratsastettavaksi ja meidät tunnetaan nyt Team BB:nä, eli Bea ja Ben. Koira muuttuu päivä päivältä oudommaksi. Pojat ovat samanlaisia kuin ennenkin. Hiusten kanssa on käynnissä projekti mustasta blondiin, jossa olemme tällä hetkellä ginger vaiheessa. Marraskuun viimeinen sunnuntaina käytiin Tarun kanssa kahvilla ja joululahja ostoksilla. Molempien puhelimet (lähinnä omani) täyttyi mitä kummallisempia kuvia toisistamme ja oi voi ne slow motion videot. Naurua riitti jälleen kerran.

Vanhimman pojan synttäreitä vietetiin marraskuussa myös ja äidin vanhemmat olivat täällä viikon verran kylässä. Todella ihania ihmisiä. Synttärijuhlat olivat Tallaghissa sijatsevassa viihdekeskuksessa, jossa oltiin keilaamassa, hauskaa oli.




November

November came and went through really fast, I barely even realized it was November. The first two weeks went by really quietly, nothing bigger happened. I got a new horse to ride and now we are known as Team BB, Bea and Ben. The dog is getting weirder every day. The boys are the same as usual. I got project with my hair from black to blonde, and we are at the ginger phase right now. November's last Sunday we went to Christmas shopping and for coffee to town with Taru. Both of our phones (mostly mine) were filled with weirdest pictures of each others and oh dear the slow motion videos. There was much laughter that day. 

We celebrated the oldest ones birthday in November and host mom's parents were here for about a week. Very lovely people. The birthday party was in Tallagh bowling centre, we had fun there.





























Lots of Love
Bea